What Really Happens When Respondents Don’t Take Surveys in Their Native Language
With a tight economy, researchers, like everyone else, are looking for ways to cut their costs. Many now cut translations out of their budgets as a way to reduce expenses on international projects. They look to save money by targeting only English-speaking respondents – even in countries where English is not the primary language. Is interviewing people in English rather than their native language an effective method for stretching limited dollars – or a dangerous practice that compromises data integrity?
The complete SSI White Paper on this issue can be downloaded here: SSI White Paper Does Cutting Translations Mean Compromising Quality
Does Cutting Translations Mean Compromising Quality?